Главная /
Деловая переписка на английском языке /
Какие из перечисленных формул прощания не являются официальными, но уместны в деловой переписке?
Какие из перечисленных формул прощания не являются официальными, но уместны в деловой переписке?
вопросПравильный ответ:
Best regards,
Faithfully yours,
Faithfully,
Regards,
Сложность вопроса
15
Сложность курса: Деловая переписка на английском языке
50
Оценить вопрос
Комментарии:
Аноним
Я провалил экзамен, почему я не увидел данный сайт с решениями интуит прежде
25 май 2020
Аноним
Экзамен сдал и ладушки.
19 янв 2020
Аноним
Какой человек ищет вот эти вопросы интуит? Это же очень просты вопросы
08 сен 2016
Другие ответы на вопросы из темы гуманитарные и социальные науки интуит.
- # Как переводится на русский язык идиома sell out?
- # Какие из перечисленных конструкций являются грамматически верными?
- # Какие клише подходят для поздравительного письма?
- # Как обратиться в деловом письме к группе женщине без перечисления их имён?
- # Какое слово пропущено в клише Thank you ___ advance?